學習外語的最好動力就是興趣,隻有感興趣,學習才不會累。從簡單的材料開始學習,循序漸進,是促進興趣的方法之一。下麵是龜兔賽跑故事的中日英三國語言版本(並非一對一的譯文),我們一起學習吧!
有一天,兔子和烏龜比賽跑步,兔子嘲笑烏龜爬得慢,烏龜說:“總有一天我會贏的。”兔子就輕蔑地說:“那我們現在就開始比賽!”烏龜答應了,兔子大聲喊道:“比賽開始!”
兔子飛快地跑著,烏龜拚命地爬著。不一會兒,兔子與烏龜已經離的有很大一段距離了。兔子認為比賽太輕鬆了,它要先睡一會,並且自以為是地說即使自己睡醒了烏龜也不一定能追上它。而烏龜呢,它一刻不停地爬行,爬呀爬呀,到兔子那裏的時候,它已經累得不行了,但烏龜想如果這時和兔子一樣去休息,那比賽就不會贏了,所以烏龜繼續地爬呀爬呀。當兔子醒來的時候烏龜已經到達終點了。
亀が、ゆっくりゆっくり道を歩いていました。池にある、自分の家に帰(かえ)るところです。
そこへ兎が、ぴょんぴょんと跳(は)ねながらやって來ました。「亀君、あんたはほうとうに遅(おそ)いねえ。それでは家に著く前に、日(ひ)が暮(く)れてしまうよ。」亀は、怒って言いました。「僕(ぼく)だって、いざとなれば、とても早(はや)く走(はし)ることができるんだ。」兎は、笑って言いました。「いざっていうのは、何時(いつ)のことだい。」それから、兎は少し考えてから言いました。「よし、明日の朝、向こうの岡(おか)まで競爭(きょうそう)しようよ。それが君のいざっていう時さ。」「分かった。競爭しよう。」亀は答えました。
次の朝、亀と兎は岡の天辺(てっぺん)目指(めざ)して、よーい、どんです。兎はぴょんぴょん川を渡(わた)り、森を過ぎ、野原(のはら)を橫切(よこぎ)って走りました。岡に登る阪道(さかみち)まで來た時、兎は振(ふ)り返(かえ)りました。
亀の姿(すがた)は見えません。「ふん、どんな問題。だいたい、亀が兎とかけっこしようなんて馬鹿(ばか)な話さ。どれ、ここいらで一休みしよう。」兎はそばの草原(くさはら)にごろんと寢転(ねころ)び、そのまま眠ってしまいました。
亀は隨分(ずいぶん)経(た)ってから、兎の所まで來ました。一生懸命歩いたので、汗(あせ)びっしょりです。でも、寢ている兎を見て、にっこり笑いながら言いました。「お先(さき)に失禮。」こうして、兎は亀に負(ま)けたのです。
There once was a speedy Hare who bragged about how fast he could run. Tired of hearing him boast, the Tortoise challenged him to a race. All the animals in the forest gathered to watch.
The Hare ran down the road for a while and then and paused to rest. He looked back at the tortoise and cried out, "How do you expect to win this race when you are walking along at your slow, slow pace?"
The Hare stretched himself out alongside the road and fell asleep, thinking, "There is plenty of time to relax."
The Tortoise walked and walked; never ever stopping until he came to the finish line.
The animals who were watching cheered so loudly for Tortoise, that they woke up Hare. The Hare stretched and yawned and began to run again, but it was too late. Tortoise was already over the line.
本文到此結束,希望對大家有所幫助呢。
本文由雨絲風片網发布,不代表雨絲風片網立场,转载联系作者并注明出处:http://www.citechsa.com/4ozsiv/4530.html